Isaiah 53: The Suffering Servant 3

by Marshall Roth

(10) God desired to oppress him and He afflicted him. If his soul would acknowledge guilt, he would see offspring and live long days, and God’s purpose would succeed in his hand.

ויהוָה חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי אִם תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ יְהוָה בְּיָדוֹ יִצְלָח

God desired to oppress” the Jewish people, in order to inspire them to return to Torah observance. If the Jews would only “acknowledge guilt,” they would see their “offspring and live long days.” This refers to the Messianic era when all Jews will return to Torah observance.

This verse emphasizes that the Servant is to be rewarded with long life and many children. This verse could not possibly refer to Jesus who, according to the New Testament, died young and childless. (Furthermore, if Jesus was alleged to be the immortal Son of God, it is absurd to apply the concept of “living long days.”)

Although missionaries may claim that the “offspring” refers to spiritual descendants, this is based on a distortion and mistranslation. In this verse, the Hebrew word for “offspring” (zera - זֶרַע) always refers to physical descendants (see Genesis 12:7, 15:2-4, 15:13, 46:6; Exodus 28:43). A different word, banim(בנים), generally translated as “sons,” is used to refer to spiritual descendants (see Deut. 14:1).

(11) He would see the purpose and be satisfied with his soul’s distress. With his knowledge My servant will cause the masses to be righteous; and he will bear their sins.

מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ יִרְאֶה יִשְׂבָּע בְּדַעְתּוֹ יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי לָרַבִּים וַעֲוֹנתָם הוּא יִסְבּל

Missionaries cite this verse to claim that Jesus died for our sins. The Christian idea of one’s sins being forgiven through the suffering of another person goes against the basic biblical teaching that each individual has to atone for his own sins by repenting. (Exodus 32:32-33, Deut. 24:16, Ezekiel 18:1-4)

This verse describes how God’s Servant “will cause the masses to be righteous” – not as some mistranslate, “he will justify the many.” The Jewish mission is to serve as a “light to the nations,” leading the world to righteousness through knowledge of the one true God. The Jews will accomplish this both by example (Deut. 4:5-8; Zechariah 8:23) and by instructing the nations in God’s Law (Isaiah 2:3-4; Micah 4:2-3). As it says: “The world will become full of the knowledge of God, as water covers the sea” (Isaiah 11:9).

(12) Therefore, I will assign him a portion in public and he will divide the mighty as spoils – in return for having poured out his soul for death and being counted among the wicked, for he bore the sin of the many, and prayed for the wicked.

לָכֵן אֲחַלֶּק לוֹ בָרַבִּים וְאֶת עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ וְאֶת פּֽשְׁעִים נִמְנָה וְהוּא חֵטְא רַבִּים נָשָׂא וְלַפּֽשְׁעִים יַפְגִּיעַ

This verse speaks of how the Jews always pray for the welfare of the nations they are exiled into (see Jeremiah 29:7). The verse continues to explain that the Jewish people, who righteously bore the sins of the world and yet remained faithful to God, will be rewarded.

Regarding the above passage, some have claimed that the “suffering servant” cannot be Israel, since Israel has sins. Yet this is a fallacy, since we know that no human being – not even Moses – is completely free of sin. Yet Moses was considered “righteous,” which takes into account not only one’s good deeds, but also one’s repentance after sin. If Jesus is God, these ideas have no meaning.

Immediately following this promise of reward for the Jews’ suffering (53:10-12), chapter 54 clearly speaks of the redemption which awaits the Jewish people. This point is acknowledged by all Christian commentaries.

Conclusion

In the days of Jesus, nobody ever understood Isaiah 53 to be predicting the death of the Messiah. When Jesus said, “I am going to Jerusalem where I will suffer and die,” the Apostle Peter did not relate this in any way to the suffering described in Isaiah 53. Rather, Peter rebuked Jesus, saying, “Be it far from you Lord, this shall not be unto you.” In other words, “God forbid – that cannot happen to you!” Peter never expected the Messiah to be tortured and killed (see Matthew 16:21-22).

Interestingly, the 20th century Christian New English Bible – Oxford Study Edition (annotation on Isaiah 52:13-53:12) clearly identifies the Suffering Servant as the nation of Israel which “has suffered as a humiliated individual.”

If the context of Isaiah 53 so clearly refers to the Jewish people, how could so many Christian leaders have mistranslated the Bible? History shows that – for whatever motivation – many did so knowingly:

  • Origen, a prominent 3rd century Church leader, in an essay entitled “Contra Celsus,” conceded that Isaiah 53 “bore reference to the whole [Jewish] people, regarded as one individual, and as being in a state of dispersion and suffering, in order that many proselytes might be gained, on account of the dispersion of the Jews among numerous heathen nations.”
  • Lucius Coelius Firmianes Lactantius, 3rd century Church leader: “Among those who seek power and gain from their religion, there will never be wanting an inclination to forge and lie for it.”
  • St. Gregory, 4th century Bishop of Nanianzus: “A little jargon is all that is necessary to impose on the people. The less they comprehend, the more they admire. Our forefathers and doctors have often said not what they thought, but what circumstances and necessity dictated.”
  • Dr. Herbert Marsh, 19th century English Bishop: “It is a certain fact that several readings in our common printed text are nothing more than alterations made by Origen…”
  • Walter Brueggemann Ph.D., an ordained minister and author of 60 books on the Bible, writes: “[A]lthough it is clear that this poetry does not have Jesus in any first instance on its horizon, it is equally clear that the church, from the outset, has found the poetry a poignant and generative way to consider Jesus, wherein humiliation equals crucifixion and exaltation equals resurrection and ascension.”

Why It Matters

When all the verses have been parsed, and all the proofs have been presented, one still might wonder: What difference does it make who is right?

The theological gap between Judaism and Christianity is not limited to the question: “Who is the Messiah,” or a debate over the translation of a few biblical verses. Judaism and Christianity are two different belief systems, differing over core issues such as the existential nature of man, the role of our relationship with God, and the path to genuine spiritual fulfillment.

Jews have held steadfast to their beliefs for thousands of years, amidst all forms of persecution and hardship. They have done so in the belief that the Jewish people – as bearers of God’s message of morality and justice – have a unique and crucial role to play in human history. As the prophet Isaiah predicts, this will become eminently clear when the Messiah, the King of Israel, arrives. May it be speedily in our day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>